Who's Who - 08.06.2011

Mouldi OUELHAZI

1. Etat civil  ( Civil status )

Nom (First name)  : OUELHAZI
Prénom (Name) : Mouldi

Date et lieu de naissance :    22  / 11 / 1953   à   Testour ;
(Date of Birth) : (November 22, 1953 in Testour)

Adresse : Soukra,  TUNIS;
(Address) : Soukra,  TUNIS

Situation familiale : Marié, père de trois enfants
(Family situation) : (Married , 3 children) 

Diplôme : Licence en science économique - planification
(Degree) : (Master of economic science-planning

Profession  :  Expert dans le domaine de la Supervision bancaire + analyste financier
(Profession) : ( Expert in Banking supervision + Financial analyst)

Grade à la B. C. T ) : Directeur Général
(Position in CBT) : Général Manager

Emploi précédent : Directeur Général de l’inspection à la BCT
(last job) : (General manager on-site banking supervision Department).

Emploi actuel : Délégué Général de l’APTBEF

2. Cursus éducationnel ( Educationnel cursus) :

- Etudes primaires et secondaires dans le Gouvernorat de Béjà ;
(Primary and secondary education in BEJA District)

- Accomplissement des études universitaires à la Faculté de Droit et des Sciences Economiques de Tunis- formation économique ;
(University studies in The University of law and economic science of Tunis-economic background).

3. Carrière Professionnelle  (professional carrier ):
- Recruté par la Banque Centrale de Tunisie en Décembre au Département de la supervision bancaire
(Recruited by the Central Bank of Tunisia in December 1978 exercise at the supervision Department)

- Nommé en 1985 responsable du contrôle des Banques d’investissement ;
(Nominated in 1985 Head for investment bank control  unit)

- Détaché auprès du Fonds Monétaire Arabe en Octobre 1988 pour le compte de la Banque Centrale de Mauritanie dans le cadre d’une mission de mise en place d’un dispositif de contrôle bancaire;
(Seconded to mauritania by the Arab Monetary Fund in October 1988 with a the view to creating a banling control body within the Central Bank of Mauritania)

- Détaché auprès de la Banque Mondiale en 1991 pour assurer la formation du personnel de la Direction de contrôle des banques et conduire le dossier de la restructuration du système bancaire mauritanien ;
(Seconded to Central bank of Mauritania by the world Bank in 1991 to ensure the training of staff in Banking supervision Department and to run mauritanean banking system restucturing).

- De retour à la banque Centrale de Tunisie en juin 1994, nommé Sous-Directeur du contrôle des  banques ;
(Back to the Tunis-BCT in June 1994, nominated banking supervision deputy Director)

- Nommé Directeur de la supervision bancaire en Juillet 1997;
(Nominated Banking supervision Director in July 1997)

- Janvier 2001 : Détaché auprès du Fonds monétaire International pour effectuer une mission d’assistance technique auprès de la Banque de République d’Haïti dans le domaine du contrôle bancaire sur document;
(Seconded by the IMF in January 2001 for a technical assistance mission in the Bank of the republic of Haiti in banking off-site supervision)

- Mai 2003 : Détaché auprès du Fonds Monétaire International en pour la mise en place au niveau de la Banque Centrale de Syrie d’un dispositif de supervision des banques ( la mission est achevée fin Octobre 2004) ;
(Seconded to Central Bank of Syria by the IMF in May 2003 with a the view to set up banking supervision( assignment  accomplished at end October 2004).

4. Competences  ( skills)

- Traitement des statistiques bancaires et monétaires à des fins d’analyses financières de la situation des banques et des études monétaires ;
(Processing banking and monetary statistics for financial analysis of banks situation and monetary studies)

- Supervision sur pièces et sur place de l’activité bancaire:
(off-site and on-site supervision of banking activity)

- Analyste financier (Financial Analyst) :

• Analyse de la qualité du portefeuille des banques et évaluation des risques;
(analysis of bank portefolio performance and risks assessment )

• Contrôle et suivi  de la liquidité, de la solvabilité et de la rentabilité des banques; (supervision and follow up of banks liquidity, solvency and profitability)

• Elaboration des plans d’actions pour le redressement de la situation des banques en difficultés ;  (Action plan maker for troubled banks);

• Evaluation des actifs des banques ; (Banking Assets  assessment);

5. Expérience (experience):

- Supervision de l’activité bancaire depuis 25 ans ( allant de superviseur jusqu’au  rang de General Manager)  (Supervision of banking activity starting 25 years ago- from a simple supervisor to a General manager)

- Elaboration des textes  réglementaires pour conduire , organiser,  adapter et orienter l’activité bancaire à l’évolution de l’économie ;
(Working out banking regulation to organise, adapt and orient banking activity to the economic trend).

- Etude et analyse des banques en difficulté et recherche de solutions aux problèmes identifiés et conception de solutions pour leur redressement,
(Working out studies and analysis on banks in difficulty and finding solutions to identified problems with a view to helping them recover)

- Etude des dossiers d’agrément des établissements de crédit
(Working out studies for Banks and financial institutions license)

- Participation aux dossiers de restructuration et de modernisation du système bancaire tunisien en  1997;
(Participation in 1997 in the project for modernisation and restructuring of the Tunisian banking system),

- Participation active aux dossiers de fusion d’importantes banques en Tunisie et en Mauritanie.
(Participation in the projet of 2 major bank’s merger in Tunisia and in mauritania)

- Faire des études de tous genres relevant de l’activité bancaire (l’octroi ou le retrait d’agrément, le diagnostic du système bancaire, contrôle de la tarification, les produits financiers …).
(Leading studies relative to the banking activity: giving or withdrawing authorisation, evaluation of the banking system, control of pricing, financial instruments ...)

6. Stages de formation ( Training )
   
- Séminaire à la Banque de France sur les règles prudentielles ;
(Seminar in the Banque de France -BDF- on prudential rules and instruments)

- Séminaire à la Banque Centrale Suisse sur la gestion des risques bancaires et l’assainissement financier des banques ;
(Seminar in National suiss bank on Banking risks management and banking financial restructuring).

- Séminaire à la Banque des règlements Internationaux ( BRI ) – comité de Bales sur la supervision bancaire ;
(Seminar in BRI - Basle comitee on banking supervision)

- Séminaire au Fonds Monétaire international sur l’ajustement structurel des économies;
(Seminar in International Monetary Fund on economies stuctural ajustment)

7. Activités hors la Banque Centrale de Tunisie  ( activities  out side Central Bank of Tunisia)

(Interventions dans les séminaires et les colloques ; ( intervention in seminars and conferences) :

- Intervention dans le cadre de l’IFID sur la réforme du système bancaire tunisien ;
(Interventionin framwork of the IFID on tunisian banking system reform)

- Intervention dans le cadre d’un séminaire organisé par  l’Ecole Supérieure de la Magistrature   sur l’évolution du crédit commercial ;
(Intervention in framwork of the Seminar orgnised by the Ecole Supérieure de la Magistrature on the trend incommercial loans)

- Intervention dans le cadre d’un séminaire organisé par la Chambre régionale de l’Industrie et du   Commerce sur les risques bancaires ;
(Intervention in framwork of the Seminar orgnised by the Chamber of the Industry and trade on the banking risks)

- Septembre 2005: Nommé Directeur Général de Attijari Leasing
( Sept 2005 :  Nominated General manager of Attijari Leasing)